transcriptie: Wim

SIGNALEMENT

Ik doe wat ik doe

auteur: (HJ)
geplaatst in: De Morgen (Bel)/september 2000

"Je danst en vrijt de hele tijd, / terwijl je in een broodje bijt / en giet jenever in je kop / want anders dronk je pa het op, / maar van die lading alcohol / geraak je spoedig overvol / en loopt de toestand uit de hand / en blijf je liggen op het strand."
"Hij staat in de sneeuw aan de rand van de stad / en prikt de dagen van december op zijn hoed. / Hij fluit zijn pluchen lapjeskat, / want hij heeft last van muizenissen / die nesten maken in zijn baard. / Maar deze laat hem weer mooi fluiten, / het dier preekt ernstig voor de vissen, / gevallen van een haringkar."
U hebt ze natuurlijk herkend: dit zijn flarden uit liedjes van Boudewijn de Groot, en niet zomaar liedjes: 'Strand', 'Meester Prikkebeen', ze behoren tot het beste wat in dit genre in het Nederlands is geschreven. Dat danken ze natuurlijk aan De Groots muziek - maar evenzeer aan het talent van de tekstdichter ervan, Lennaert Nijgh, zonder meer een van de grootste Nederlandse liedjestekstschrijvers van deze eeuw. Hoezeer hij dat is, blijkt in overvloed uit de meer dan 180 teksten die zijn verzameld onder de titel Ik doe wat ik doe, nu als vierde deel in de fraaie 'Pluche'-reeks van Nijgh (geen familie) & Van Ditmar verschenen (1.399 frank).
Nijgh heeft niet alleen veel geschreven, maar bovendien veel verschillends, ook liederencycli en complete musicals (van het door Vondels Gijsbrecht van Aemstel geïnspireerde De engel van Amsterdam tot de rockopera Ik Jan Cremer, zodat niet alleen Boudewijn de Groot of Rob de Nijs, maar bijvoorbeeld ook Jasperina de Jong en Liesbeth List (en zelfs Miek en Roel) materiaal van hem hebben opgenomen. Zoals Kick van der Veer, onder wiens redactie dit boek verschijnt, Nijghs veelzijdigheid in zijn 'Verantwoording' typeert: 'woedende politiek geladen liedteksten, poëtisch dromerige sfeertekeningen, hartstochtelijke liefdesballades, humoristische cabaretteksten', waarbij hij 'met elke vorm overweg (kon): van klassieke rederijkersballade tot het vrije vers'. Verder heeft hij nogal wat vertaald, van Leo Ferré en Jacques Brel tot liederen uit de Mauthausencyclus van Theodorakis.
Wat die rederijkerij betreft: in de 'Toelichtingen' achterin, waarin Nijgh zelf zijn scheppingen van verfrissend nuchter en vaak geestig commentaar voorziet, is bij 'Zonder vrienden kan ik niet', nog zo'n De Groot-klassieker, dit te lezen: "Ik was inderdaad een rederijker. Dit is een acrostichon, net als het Wilhelmus. Dus lezen wij in de letters waarmee de regels van de coupletten beginnen: Janwillem, Ramses, Boudewijn en Lennaert. Hetgeen aan de inhoud van de tekst niets bijdraagt, maar zeer zeker ook niets afdoet."
Een ander leuk weetje: "De regel 'Er komen andere tijden' - uit De Groots gelijknamige hit uit 1965, HJ - werd het watermerk van al de platen die Boudewijn en ik gemaakt hebben. Er staat altijd één lied op, waarin deze regel op de een of andere manier verwerkt is."
Wat Nijgh verder zo bijzonder maakt, legt inleider Jacques Klöters goed uit in zijn voorwoord: "Het leven dat hij beschrijft, is vaak een kunstmatig, literair leven, desnoods uit een ander tijdperk. Weinig hitschrijvers hebben in hun teksten zo dikwijls gerefereerd aan culturele iconen: Jeroen Bosch, Leonardo, Papageno, Medea, Mozart, Freud, Tacitus, zomaar wat namen uit zijn liedjes die door het hele volk meegezongen zijn. Lennaert Nijgh leverde het bewijs dat een lied niet simpel hoeft te zijn om een hit te worden."
Ik doe wat ik doe bevat overigens niet Nijghs complete productie. Zo ontbreekt een van zijn bekendste creaties, het destijds door Rob de Nijs de hitparade in gezongen 'Zet een kaars voor je raam vannacht'. En wel hierom: 'Brandende kaarsen voor ramen zijn niet toegestaan. Dit mede namens het verzekeringswezen," zoals de schrijver aan Van der Veer meedeelde.
Dit voorbeeldig uitgegeven boek gaat vergezeld van een cd, een heruitgave van de lp De Razende Bol uit 1978, waarop Astrid Nijgh twaalf door Lennaert 'gerestaureerde' traditionele vissersliederen en zeemansballaden zingt.




Gegenereerd door DVEGEN 3.2 op 2004-10-09
email