Type: Knipselmap

Bo de Groot [LP]

KNIPSELS:
Boudewijn de Groot straks Liedermacher  1983, september 3
Hoog boven Hollywood bereidt Boudewijn de Groot zich voor op z'n naderende Duitse avontuur. "Straks ben ik 'n Liedermacher, iemand die liedjes zingt die geen Schlagers zijn en ook niet tot de rock 'n roll gerekend worden," glundert de Nederlandse zanger. Achter zijn warrige, grijszwarte haardos schitteren de befaamde gigantische witte letters die samen de naam van 's werelds filmhoofdstad vormen op de groene heuvelrug in de wel zeer uitsloverige zon.
De titel van zijn debuutelpee in het Duits is al bekend: kortweg Bo. "Dat wordt ook mijn naam. Net als hier. Omdat Boudewijn voor een buitenlander niet is uit te spreken. Ik vond het een beetje onzinnig om een heel andere artiestennaam aan te nemen," licht Nederlands grootste tieneridool uit de jaren zestig toe.
Tien, vijftien jaar geleden zou niemand vreemd opgekeken hebben van zijn plannen voor 'n verovering van Duitsland. Een min of meer logische stap na alle tumult rond 'onze Nederlandstalige Dylan' in eigen land, zij het één die toch niet genomen werd wegens andere voorkeuren. Boudewijn de Groot, inmiddels 39 jaar, had nog steeds hele andere dingen aan z'n hoofd toen hem enkele maanden geleden werd gevraagd om eens bij onze oosterburen z'n geluk te beproeven. "'t Hele idee is afkomstig van Hans Kusters, m'n Belgische muziekuitgever."
"Die man heeft altijd gezegd dat ik in Duitsland of Frankrijk best een goeie kans van slagen had. Op de door hem opgestuurde band met vertaald werk van 'De eenzame fietser' en 'Van een afstand' zijn inderdaad vanuit Duitsland zulke positieve reacties binnengekomen, dat al heel snel besloten is een elpee daar uit te brengen. De hoes is nu net klaar en alleen daar over is men bij de maatschappij zo enthousiast, dus wie weet. Als 't wat wordt, wil ik in de toekomst met originele teksten van Duitse schrijvers gaan werken. Op dezelfde manier als ik in Nederland altijd heb gedaan en zal blijven doen. Het is wel de bedoeling dat ik in de taal blijf zingen van het land waar ik zing. Ik heb vroeger wel eens iets in het Engels geprobeerd, omdat ik daarmee dacht van alles af te zijn, in ieder land terecht te kunnen. Een misvatting. Ik zou nu alleen nog iets in 't Engels willen zingen als dat ook voor de Engelse markt bestemd is." [...]
[In 1977] vertrok Boudewijn de Groot naar de Verenigde Staten om in Los Angeles lichte muziek te gaan studeren. Af en toe sijpelde er nog wel een boodschap van hem door (de elpee 'Van een afstand' in 1980), maar duidelijk was dat zijn interesses elders, in Californië, lagen. Inmiddels is Boudewijn de Groot afgestudeerd en lijkt hij zich weer meer op Nederland en België (plus Duitsland dus) te gaan richten. [...]
Voor de film 'Een tip van de sluier' van zijn vriend Frans Bromet schreef Boudewijn de Groot een dikke drie jaar geleden en was hij niet geheel tevreden. "We waren te zeer begrensd door budget en tijd, maar 't is een goeie ervaring geweest. [...] Voor mij is het op langere termijn zaak om me daarin verder te bekwamen via opdrachten. [...] Voorlopig echter concentreer ik me nu op dit Duitse avontuur en werk ik aan mijn volgende Nederlandse elpee."
Welterusten meneer Boudewijn de Groot  1983, november 22
Boudewijn de Groot lijkt inmiddels tot een meer commercieel verantwoorde koers zijn overgaan. Als Bo de Groot is hij oostwaarts bezig met in het Germaans vertaalde teksten. Het succes van een groep als Bots zal hierbij ongetwijfeld een lichtend voorbeeld zijn.
Programmaboek Concert III  1983,
Op het ogenblik dat we dit gesprek hebben, is hij nog druk bezig met de repetities. Toch even tijd voor een zestal vragen en antwoorden, zoals over de Duitse LP en... de weerslag van zijn studies op zijn werk.
Boudewijn: "Vooralsnog wordt mijn werk nauwelijks beïnvloed door mijn studie in LA. Tot de opname van de volgende LP valt er nog weinig te arrangeren. Tijd voor aanbiedingen voor filmmuziek heb ik ook nog niet. Wel heb ik, met name tijdens de filmkursus, veel te maken gekregen met 20ste eeuwse muziek. Niet dat dit een direkte invloed heeft, maar, gekoppeld aan filmmuziek, heeft het zich op een bepaalde manier aan me "opgedrongen", zoals daar, waarschijnlijk maar onbewust, ongetwijfeld iets doordringt in de muziek zoals ik die nu maak. Hetzelfde geldt voor bepaalde vormen van popmuziek, waarvan talloze videoclips op T.V. te zien zijn in Amerika. Het werkt natuurlijk allemaal in zekere mate door."
Welke zijn je verwachtingen rond je eerste LP in het Duits, die nog niet zo lang geleden uitkwam?
Boudewijn: "Mijn verwachtingen zijn dat de eerste LP er voor zal zorgen dat een tweede LP bij media-mensen en misschien bij een klein deel van het Duitse publiek een lichtje doet opgaan. Er zal een punt van herkenning zijn, wat altijd voordelig is. Ik verwacht niet dat de eerste LP geweldig zal aanslaan, maar vooralsnog zijn de reacties positief en dat is natuurlijk een goed uitgangspunt voor een tweede LP die door Phonogram Duitsland reeds is toegezegd."
Hoe kwam het idee van 'Bo in Duitsland' en de daaraan gekoppelde 'Senderreise' eigenlijk tot stand?
Boudewijn: "Via reakties en kontakten tussen Hans Kusters en de Duitse Ralph Siegel uitgeverij ontstond het idee om mijn repertoire, in het bijzonder het materiaal van mijn jongste LP, 'Concert', in West-Duitsland in het Duits op de markt te brengen. Voorstellen aan Phonogram Duitsland leverde een positieve reaktie op. Via Siegel werd Jörg von Schenkendorff aangetrokken die de vertalingen voor zijn rekening nam. Voor de nummers die minder geschikt werden geacht, kozen we 3 stukken van de 'Eenzame fietser' LP. Het geheel werd in Hilversum opgenomen en gemixt, waar Duitsland voor de hoes en de promotie zorgde. En gründlich." [...]
Boudewijn zal nu waarschijnlijk zijn tijd moeten verdelen tussen de Benelux en West-Duitsland; daar is zopas een Duitstalige LP van zijn meest gekend repertoire op de markt gebracht: 'Bo de Groot', waaraan uiteraard radio- en TV- en andere optredens verbonden zullen zijn.
Boudewijn de Groot: nog steeds in de roulatie  1984, januari 7
Was vroeger een gitaar voor 'Bo' (zoals ie zich in Duitsland laat noemen) voldoende, nu bedient hij zich van een een complete begeleidingsband, die laat horen, dat hij er is.
[Programma-boek Tsjechov]  2000, januari
Het begin van de jaren tachtig stond in het teken van grote tournees door Nederland en Vlaanderen. Albums uit deze tijd waren de live dubbel-elpee Concert, alsmede zijn eerste en enige Duitstalige plaat en de elpee Maalstroom.
Samensteller van knipselmap en knipsels: Daniël




Gegenereerd door DVEGEN 3.2 op 2004-10-09
email