INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  
 A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     R    [ S ]    T     U     V     W     Y     Z   


TEKSTEN  S 


vorige pagina  |  volgende pagina  |



top van deze pagina  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Samen uit elkaar

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Edwin Schimscheiner

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Sans guerre et sans soldats

Type: Franse vertaling (in opdracht)
Schrijver: Lennaert Nijgh; Belinda Meuldijk (Alles wat ademt)
Vertaling: P. Loiseau
Muziek: Gerard Stellaard

(Terugvertaling van titel: Zonder oorlog en zonder soldaten.)

Uitvoeringen:

Gerelateerd werk:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De scholen haring

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: Ewan McColl (The Shoals Of Herring)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: Ewan McColl
Muziekuitgeverij: Harmony Music

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Schwester Ursula

Type: Duitse vertaling (in opdracht)
Schrijver: Lennaert Nijgh
Vertaling: [onbekend]
Muziek: Boudewijn de Groot

Duitse versie van Dag zuster Ursula.

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

De Secretaris

Type: alias

Zie Alstublieft, een formulier.




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Sem você

Datum: [2002? 2003?]
Type: Portugese vertaling
Schrijver: Lennaert Nijgh
Vertaling: Abel Silva
Muziek: Henny Vrienten

Portugese vertaling van "Zonder jou".

Op de site http://www.joseekoning.com is een Nederlandse vertaling van deze Portugese vertaling te vinden.

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

September komt

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh (No one is too young to die) ?
Vertaling: [Lennaert Nijgh] ?
Muziek: Astrid Nijgh
Muziekuitgeverij: Intersong Basart

Is de subtitel "No one is too young to die" een eerdere, Engelse versie van dit lied? Dat zou betekenen dat dit lied een Nederlandse vertaling is van eigen werk.

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Seringen en herinneringen

Datum: [1987],
Type: musical onderdeel (vertaling)
Schrijver: Dan Goggin
Vertaling: Lennaert Nijgh (vertaler liedjes); Boudewijn de Groot (vertaler dialogen)
Muziek: Dan Goggin

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Sexuele voorlichting

Datum: [1964],
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Sint Bavo en het meisje

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Cobi Schreijer
Muziekuitgeverij: Intersong Basart

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

The sky is the limit

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Gerard Stellaard

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Slachting

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Gerard Stellaard

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Sneeuw

Datum: 1991, januari 27
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Rik Elings

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De sneeuwkoningin

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Editions Altona BV / Strengholt Music Group

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Soms in het donker

Datum: 1968-1969 / 1970,
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot (1968-1969, onbekend?; Astrid Nijgh (1970) ?

Status: Tachtig teksten vermeldt Boudewijn de Groot als de componist, met als tijdvak 1968-1969.
Tekst en Uitleg vermeldt geen componist.
Ik doe wat ik doe [boek] vermeldt Astrid Nijgh, als de componist, met als jaartal 1970.

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Sonnet IV

Datum: 1963, november 24
Type: tekst (sonnet)
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot [toekomstmuziek]

Bibliografie:

Knipsels discografie:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Sonnet voor A.

Datum: [1963 of 1964],
Type: tekst (sonnet)
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: [Boudewijn de Groot]
Muziekuitgeverij: copyright control

Voor A.

Boudewijn over Lennaert, in het boekje van Het Eiland In De Verte [SACD]:
"'Sonnet voor A.' vond ik in zijn nagelaten archief, met de hand geschreven op een blaadje uit een schoolschrift. Het dateert van '63 of '64. Wie A. was zal vermoedelijk altijd een raadsel blijven. Het is een verbazingwekkend sonnet en vooral ook interessant, omdat toen al die eeuwige, onbereikbare liefde de hoofdrol speelde."

Uitvoeringen:

Vermeldingen (personen/namen):

Knipsels pers:

Knipsels discografie:

Knipsels radio/tv:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Het Spaarne

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Intersong Basart Publishing Group BV / Hans Kusters Music

Tachtig teksten toont de tekst als één doorlopende zin, in tegenstelling tot Tekst en Uitleg en Ik doe wat ik doe [boek].

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Der Spielman

Type: Duitse vertaling (in opdracht)
Schrijver: Lennaert Nijgh
Vertaling: [onbekend]
Muziek: Boudewijn de Groot

Duitse versie van Hé speelman.

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Het spijt me, lieve Heer

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Het spinnewiel

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: traditioneel (The Spinning Wheel)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: traditioneel
Muziekuitgeverij: Hans Kusters Music

Status: Wim maakt in zijn informatie melding van een "single of EP/vroege jaren 60". Eventuele verdere informatie over een dergelijke uitgave moet nog aangetroffen worden. Het zou misschien kunnen gaan om verwarring met de single De belleman / De supermarkt.

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Stel je voor wat een stad

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

De stervende non

Datum: [1987],
Type: musical onderdeel (vertaling)
Schrijver: Dan Goggin
Vertaling: Lennaert Nijgh (vertaler liedjes); Boudewijn de Groot (vertaler dialogen)
Muziek: Dan Goggin

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Stop de sloop

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De storm

Datum: 1982,
Type: theater onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Erik Visser; Wim Witteman
Inspiratie: Hans Andersen

Onderdeel van Anders dan Andersen. Gebaseerd op "Duimelijntje" van Hans Christian Andersen.

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Strand

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Editions Altona BV / Strengholt Music Group

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  | 

De supermarkt

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Cobi Schreijer

Uitvoeringen:



top van deze pagina  |  vorige pagina  |  volgende pagina  | 


 A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     R    [ S ]    T     U     V     W     Y     Z   
INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  

Gegenereerd door DVEGEN 3.2 op 2004-10-09
email