INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  
 A     B     C     D     E     F     G     H     I     J    [ K ]    L     M     N     O     P     R     S     T     U     V     W     Y     Z   


TEKSTEN  K 


vorige pagina  |  volgende pagina  |



top van deze pagina  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kadootje

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: P. Fenyes; J. Brandt (Merçi, mon ami, es war wunderschön)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: P. Fenyes; J. Brandt

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kain en Abel

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kanonnensong

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: Bertold Brecht (Kanonensong)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: Kurt Weill

Status: Op de Jenny Arean compilatie-2CD "Portret" is dit lied (als TV-opname uit 1969) toegeschreven aan Jaap van de Merwe.

Uitvoeringen:

Gerelateerd werk:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kater

Type: film-muziek
Schrijver: Boudewijn de Groot
Muziek: Boudewijn de Groot

Alias: Pubertair

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Katholieke jeugd

Datum: [1987],
Type: musical onderdeel (vertaling)
Schrijver: Dan Goggin
Vertaling: Lennaert Nijgh (vertaler liedjes); Boudewijn de Groot (vertaler dialogen)
Muziek: Dan Goggin

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kat op een heet zinken dak

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Gerard Stellaard

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Ken je dat land

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Editions Altona BV / Strengholt Music Group

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kermis in de hel (Levenslied)

Datum: 1982,
Type: theater onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Erik Visser; Wim Witteman
Inspiratie: Hans Andersen

Onderdeel van Anders dan Andersen. Gebaseerd op "Duimelijntje" van Hans Christian Andersen.

Misschien is er een verband met de onbekende Nijgh-titel "Levenslied"?

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kijken hoe het morgen wordt

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Intersong Basart Publishing Group BV / Papa's Music

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

Knipsels teksten:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De kindervloot

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Harry Bannink

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kleinduimpje

Type: sprookje (bewerking)
Schrijver: [Charles Perrault]
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: [niet van toepassing]

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Een kleine catastrophe

Datum: [1987],
Type: musical onderdeel (vertaling)
Schrijver: Dan Goggin
Vertaling: Lennaert Nijgh (vertaler liedjes); Boudewijn de Groot (vertaler dialogen)
Muziek: Dan Goggin

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kleine Onzin (voor de uitgever)

Type: alias

Zie Naschrift




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Kleine ruiter

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: R.M. Siegel (Reite, kleine reiter)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: R.M. Siegel
Muziekuitgeverij: Intersong Basart

Uitvoeringen:

Gerelateerd werk:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De klok heit één

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Klok onder water

Datum: 2001, oktober
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: copyright control

Voor Henk Hortensius.

Boudewijn over Lennaert, in een internetbericht van donderdag 30 januari 2003, geplaatst op "http://forum.boudewijndegroot.nl/viewtopic.php?t=989":
In zijn archief vond ik nog wat teksten, waarvan er een paar ook in "Ik doe wat ik doe staan". Ik probeer ze op muziek te krijgen en zal ze dan zeker gaan zingen. Ook aan "Klok onder water", zijn allerlaatste tekst, die hij vorig jaar schreef, wordt gewerkt. Het is een lastige tekst, maar het zal wel lukken.
Boudewijn over Lennaert, in het boekje van Het Eiland In De Verte [SACD]:
"'Klok onder water' dateert van oktober 2001, maar daar was hij kennelijk nog niet zeker van, zodat ik die pas later van hem kreeg. [...] Kort voor zijn dood vroeg hij Anja, mijn vrouw en tot op het laatst degene bij wie hij zijn hart uitstortte, nadrukkelijk ervoor te zorgen dat ik muziek zou maken bij 'Klok onder water'. De tekst zei me niet zoveel, maar voor hem was hij erg belangrijk. Ik ben blij dat Anja heeft aangedrongen; het is een van de meest sfeervolle nummers geworden die ik ooit heb geschreven."

Uitvoeringen:

Vermeldingen (personen/namen):

Knipsels discografie:

Knipsels radio/tv:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

De knepen van het vak

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Gerard Stellaard

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Knokken

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Koekoek in de schemering

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joost Belinfante
Muziekuitgeverij: Intersong Basart Publishing Group BV / Strengholt Music Group

De muziek van dit lied bevat een citaat uit "Über den Wellen", een wals van J. Rosas.
De Engelse titel van deze wals is "Over the Waves".

Über den Wellen midi-bestand, 23kb, gemaakt door Steve Beedle.

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels boeken:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kom en luister

Type: alias

Zie Wie niet deugen kan, moet slim zijn.




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De kooi beschermt de vogel

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Peter Schön
Muziekuitgeverij: Intersong Basart Publishing Group BV / Strengholt Music Group / EMI Songs Holland BV

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Krijg de kleren

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

De tekst van De engel van Amsterdam [TV] is langer dan die van De engel van Amsterdam [LP].

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  | 

Kwek Duck

Type: persiflage
Schrijver: Jacques Brel (origineel); Lennaert Nijgh (Liefde van later) (Nederlandse vertaling)
Vertaling: Remko Vrijdag; Diederik Ebbinge; Rutger de Bekker
Muziek: Gérard Jouannest

Persiflage op Liefde van later.

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  | 

De kwis

Datum: [1987],
Type: musical onderdeel (vertaling)
Schrijver: Dan Goggin
Vertaling: Lennaert Nijgh (vertaler liedjes); Boudewijn de Groot (vertaler dialogen)
Muziek: Dan Goggin

Uitvoeringen:



top van deze pagina  |  vorige pagina  |  volgende pagina  | 


 A     B     C     D     E     F     G     H     I     J    [ K ]    L     M     N     O     P     R     S     T     U     V     W     Y     Z   
INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  

Gegenereerd door DVEGEN 3.2 op 2004-10-09
email