INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  
 A     B     C     D    [ E ]    F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     R     S     T     U     V     W     Y     Z   


TEKSTEN  E 


vorige pagina  |  volgende pagina  |



top van deze pagina  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Eduard en Lodewijk

Type: schoolmusical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh m.m.v.; Boudewijn de Groot [als "Boudy de Groot"]
Muziek: Boudewijn de Groot [als "Boudy de Groot"]

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De eerste keer

Type: schoolmusical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh m.m.v.; Boudewijn de Groot [als "Boudy de Groot"]
Muziek: Boudewijn de Groot [als "Boudy de Groot"]

Alias: Ik weet nog goed de eerste dag

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De eerste trein

Datum: 1968,
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: onbekend geen of onbekend

Wim: Deze tekst kregen we ge-e-mailed van Tony Roos. Hij en Lennaert waren bevriend in de dagen dat Tony barkeeper was in De Waagtaveerne van Cobi Schreijer. Tony Roos werd in 1964 een heel klein beetje wereldberoemd met het op het MMP-label uitgebrachte liedje 'Tranen helpen niet'. Later is de tekst ook gepubliceerd in Ik doe wat ik doe.

Het lied «De eerste trein» is door Lennaert voor Tony Roos persoonlijk geschreven. Tony: "We hadden het er eens over dat hij, hoewel we elkaar al een paar jaar kenden (ik schrijf 1970), nooit een tekst voor mij had geschreven. Op een dag belde hij, dat hij iets voor me had en dat was deze tekst. Kort daarna stopte ik met zingen en er is daarom helaas ook nooit een melodie op gemaakt. Het is dus echt een kale, individuele tekst zonder verleden en misschien ooit nog een toekomst, hoewel de inhoud nu wat gedateerd is."

(Informatie over de achtergrond van het lied, is afkomstig uit een email van Tony Roos, van 15 September 2003.)

Bibliografie:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De eeuwige soldaat

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: Buffy Sainte-Marie The Universal Soldier (tekstweergave)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: Buffy Sainte-Marie

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Het eiland in de verte [lied]

Datum: 2003, [oktober/november?]
Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh [onvoltooid]; Boudewijn de Groot [bewerking en voltooïng]
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: copyright control

Onvoltooid. Gevonden op een diskette.
Op het moment van componeren waren naast Ernst Jansz, ook Jan Hendriks en Henny Vrienten in de studio. Samen hebben zij meteen het nummer opgenomen.

Boudewijn over Lennaert, in het boekje van Het Eiland In De Verte [SACD]:
"Aan 'Het eiland in de verte' werkte hij tot augustus 2001, maar hij heeft het nooit voltooid. Omdat hij het niet erg vond als ik in zijn teksten veranderde, heb ik dit lied geredigeerd. De laatste regel heeft hij uiteraard niet geschreven; die vrijheid heb ik mezelf gegeven."

Uitvoeringen:

Gerelateerd werk:

Knipsels discografie:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Eindelijk Kerstmis

Datum: [1966?],
Type: liedtekst of vertaling
Schrijver: [onbekend]
Vertaling: [Lennaert Nijgh] ?
Muziek: [onbekend]
Opdrachtgever: Rob Touber ?

Vermoedelijk in opdracht van Rob Touber gemaakt. De componist is onbekend, maar de muziek lijkt op "Wat je van beren leren kan" uit Walt Disney's Jungleboek. Dit alles moet nog uitgezocht worden.

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Elégie prénatale

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Editions Altona BV / Strengholt Music Group

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Endymion

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: Bob Lind (Counting)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: Bob Lind
Muziekuitgeverij: Altona Edition

Uitvoeringen:

Knipsels pers:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Een engel in Amsterdam

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

De Engel is gekomen

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Muziekuitgeverij: Papa's Music

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Een engel voor paal

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Ergens in een zee van tijd

Type: musical onderdeel
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Joop Stokkermans

Bibliografie:

Uitvoeringen:




top van deze pagina  |  vorig item  |  volgend item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Er komen andere tijden

Type: Nederlandse vertaling
Schrijver: Bob Dylan The times they are a-changin' (tekstweergave)
Vertaling: Lennaert Nijgh
Muziek: Bob Dylan
Muziekuitgeverij: Witmark & Sons [?]

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Knipsels pers:

Knipsels teksten:

KNIPSELMAP (experimenteel)




top van deze pagina  |  vorig item  |  TEKSTWEERGAVE  | 

Eva

Type: liedtekst
Schrijver: Lennaert Nijgh
Muziek: Boudewijn de Groot
Inspiratie: Jeroen Bosch
Muziekuitgeverij: Editions Altona BV / Strengholt Music Group

Gebaseerd op het linkerpaneel van het drieluik "Tuin der lusten" (ca. 1510-15) van de schilder Jeroen Bosch.

Bron van illustratie: http://odur.let.rug.nl/~martens/hoor10f.htm

Frank Laan heeft een schilderij gemaakt dat gebaseerd is op de tekst van Lennaert.

Bibliografie:

Uitvoeringen:

Gerelateerd werk:

Knipsels pers:

KNIPSELMAP (experimenteel)



top van deze pagina  |  vorige pagina  |  volgende pagina  | 


 A     B     C     D    [ E ]    F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     R     S     T     U     V     W     Y     Z   
INDEX   COLUMNS   [TEKSTEN]   BIBLIOGRAFIE   MUSICALS   PODIUM   DISCOGRAFIE   FILMS   RADIO/TV   PERS   NAMEN  

Gegenereerd door DVEGEN 3.2 op 2004-10-09
email